Прямая обязанность художника - показывать, а не доказывать.
Блок

Заказ и доставка билетов в театры   


(495)933.38.38 
(495)722.33.25 (вых. и празд.) 
 
Спектакли по алфавиту:   # A-Z   А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я
 

Драматические театры

Музыкальные театры

Детские театры

Концертные залы

Стадионы

Клубы

Цирки

Спорт

Фестивали

Выставки

Новогодние елки


Рекомендуем:

Большой театр

Ленком театр

Современник театр

Сатиры театр

Моссовета им. театр

Дом музыки

Чайковского им. концертный зал

МХТ им. А.П. Чехова

МХАТ им. М. Горького

Фоменко мастерская

на Таганке театр

Эстрады театр

Кремлевский дворец

Луны театр

Табакова п/р театр

Квартет И комический театр

Вахтангова им. театр

Маяковского им. театр

Наций театр

Сатирикон театр

Оперетта Московская

Консерватория московская

16 тонн

 

Цирк на Вернадского

Цирк на Цветном

 

Карта постоянного покупателя
Лучшие цены на билеты в Большой театр в городе!!!

 
Получить консультацию по вопросам покупки театральных билетов в режиме онлайн:
ICQ: 617656994 - Мария   615451369 - Ольга   388740897 - Марина

Малый театр России

Статьи

Малый театр

ПЬЕСЫ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ


В репертуар Малого театра входили и пьесы зарубежных драматургов. В 1943 году решено было поставить комедию Бернарда Шоу «Пигмалион».
Этот выбор многих удивил. Почему в годы войны нужно ставить эту, пусть талантливую, наполненную остроумными парадоксами, но все же, как многим казалось, салонную комедию? Именно так она была сыграна в 1924 год в Московском театре Комедии (бывш. Корша). С 1938 года «Пигмалион» шел в Московском театре сатиры. И хотя роль Хиггинса исполнял блистательный комедийный актер П. Н. Поль, большой популярностью спектакль не пользовался.
Однако все опасения развеялись в день премьеры, состоявшейся 12 декабря 1943 года. Спектакль имел огромный успех. Забегая вперед, скажем: 19 февраля 1945 года прошло его сотое представление, 19 января 1949 года — четырехсотое, 27 марта 1950 года — пятисотое.
Перевод пьесы осуществила Н. К. Константинова, художником был В. И. Козлинский, музыку написал Ю. А. Шапорин.
Одной из причин избрания пьесы была рекомендация со стороны руководящих организаций, в условиях войны «заботившихся» о развитии культурных связей между странами антигитлеровской коалиции. Тем более что Шоу неоднократно выказывал дружеские чувства по отношению к советскому народу.
К. А. Зубов вспоминал: осенью 1943 года «мы жили трудно. Суровая Москва военных лет. Мысли о фронте, первые победы, добытые большой кровью. Выбор пьесы в эти дни был серьезным, ответственным делом. И вдруг, в эту пору, нам посоветовали создать комедийный спектакль, поставить пьесу Шоу “Пигмалион”. Это было неожиданно, только позднее, во встречах со зрителями, мы поняли, что наш спектакль особенно нужен им в эти суровые дни, что он радует своими добрыми и умными мыслями и искренним весельем».
Режиссер понимал, что он ставит комедию, но стремился при посредстве смешного показывать серьезное — как крепнет, растет, совершенствуется человеческая личность. Зубов писал: «В “Пигмалионе” меня, как постановщика, интересовала, конечно, не столько занимательность сюжета, сколько острая сатиричность, идейная направленность пьесы, облеченная в живую остроумную комедийную форму».
Несколько слов о постановщике. Константин Александрович Зубов (1888 - 1956) вступил в труппу Малого театра в 1936 году. В молодости он обучался во Франции в технической школе и одновременно на историко-филологическом факультете Парижского университета. Затем Зубов учился в Петербургском университете, одновременно занимаясь также в Петербургском театральном училище, где его педагогом был великий артист В. Н. Давыдов. Став профессиональным драматическим актером, Зубов играл в крупных провинциальных городах, а также в Москве — в театре Корша и в театре Революции. В Замоскворецком театре он был не только актером, но и художественным руководителем и поставил здесь несколько интересных спектаклей.
Как актер Зубов славился мастерским ведением диалога, блистательным умением подавать реплики, так что сразу становилась ясной суть характера персонажа. Больше всего ему удавались роли людей умных и в то же время ироничных, порою даже циников. Его персонажи всегда смотрели на собеседников немного свысока. Прекрасно воспитанные герои Зубова невольно заставляли любоваться своими манерами, тонкостью обращения, за которыми часто скрывались неуважение к собеседнику, душевная черствость.
Как режиссер, Зубов прежде всего заботился о том, чтобы поставить актеров в максимально благоприятные условия. Он полагал, что хорошая игра всего ансамбля действующих лиц — это высшее, чего режиссер может и должен добиваться. На репетициях он, сам великолепный актер, давал исполнителям общее представление об образе, помогал решить ту или иную сцену, роль в целом и в деталях, широко пользуясь показом. Для Зубова словесная дуэль действующих лиц являлась сутью спектакля: через нее в первую очередь выявлялись характеры и взаимоотношения персонажей. Режиссер не боялся эксцентрических эпизодов и даже любил их, но и в подобных случаях непременно добивался логики поведения того или иного героя пьесы. Так, в «Пигмалионе», играя профессора Хиггинса, он решительно не замечал в уличной торговке цветами человека, видел в ней только объект для эксперимента и загонял ее... под рояль. Зубов давал этому объяснение: «Ключом к образу мне послужили слова Хиггинса из последнего акта: “Творить жизнь — значит творить беспокойство”. Это подсказывало темперамент, властный характер творца, эгоистический, ни с кем не считавшийся. Он не дает никому покоя со своими идеями, становится неприятно прямолинеен и даже груб».
В спектакле Элиза Дулиттл у Д. В. Зеркаловой переживала метаморфозу и становилась незаурядным человеком, способным вести борьбу за свое достоинство и счастье. И Хиггинс кое-чему научился у Элизы, понял, что кроме него существуют другие люди со своими радостями и печалями. Пигмалион и Галатея как бы менялись местами, и Элиза в свою очередь заставляла Хиггинса переживать метаморфозу. И при этом, по своим человеческим качествам, Элиза оказывалась выше Хиггинса.
В пьесе Шоу все складывалось так, что Элиза должна выйти замуж за Фредди, милого, но довольно бесцветного молодого человека. Об этом писал автор пьесы в послесловии. Но развитие событий в спектакле вело к тому, что Элиза станет женой Хиггинса. Это не противоречило пьесе, а глубже ее раскрывало.
Элиза становилась центральной фигурой спектакля. В превращении за короткое время уличной замарашки в «герцогиню» заключалась насмешка Шоу над аристократическим шиком, выдаваемым за подлинную культуру. «Зеркалова умела показать душу своей героини, ее искренность, непосредственность, честность, чувство собственного достоинства». При первом своем появлении (в сцене торговли цветами возле театрального подъезда) Элиза казалась безобразной: сутулая, с нелепо расставленными руками, с походкой одновременно вразвалочку и вприпрыжку. Она поминутно вытирала то нос, то подбородок. Резали слух ее переходы от оглушительного хохота к визгливому плачу.
Во втором акте Элиза является к Хиггинсу, чтобы брать у него уроки правильного произношения. Теперь она принарядилась: на голове соломенная шляпа, на руках перчатки (правда, разные). Ее тон независим. Она готова заплатить за уроки, но требует к себе уважения. Тыльной стороной ладони Элиза часто вытирает рот, как это делают пожилые женщины из простонародья. На ней лежит печать преждевременного взросления — следствие обитания в суровых условиях: вечно пьяные родители, нищета, голод. Ее приход к Хиггинсу не случаен, он вынужден. Это средство борьбы за существование: девушка хочет стать продавщицей в цветочном магазине. «Тут нет зубоскальства, но это комедийное решение, борьба за кусок хлеба». Жесты и слова у Элизы могут быть грубыми, но в целом на всем протяжении спектакля образ остается поэтичным и обаятельным. Хиггинс загоняет ее под рояль, но даже там, плача и сморкаясь в подол, она все-таки умудряется сохранить свое достоинство.
После умывания, наряженная в белоснежный халат, Элиза испугана и растеряна. Оказавшись в салоне миссис Хиггинс, она выглядит очаровательной молодой женщиной, но в ее манерах и речах ощущается налет искусственности. Слова она произносит слишком ясно и отчетливо, но умеет поддерживать бессодержательную светскую беседу.
В конце концов Хиггинс добился цели: Элиза в высшем обществе поразила всех утонченными манерами и воспитанием. Теперь эксперимент окончен. Профессор устал, хочет спать. Элиза больше его не интересует, а она осознала, что служила ему лишь подопытным кроликом. «Бледная, с широко раскрытыми глазами Элиза на авансцене, лицом к зрительному залу. Элегантный вечерний туалет, меха и бриллианты — мишура, ей не принадлежащая.
Нет, это не “герцогиня”, которую пытался выпестовать Хиггинс. Это гордый, протестующий против унижения своего достоинства человек».
Элиза молча смотрела на Хиггинса. В этом драматическом молчании сдержанный гнев сливался с благородным возмущением; перед зрителем представала женщина, не позволившая Хиггинсу себя подчинить и сохранившая свое достоинство. Внезапно в порыве негодования Элиза запускает в него туфлями, но быстро берет себя в руки и прямо высказывает все, что о нем думает. «Зеркалова выполняла свою задачу с виртуозным мастерством, сочетающим глубину содержания с острой комедийной формой».
Что же касается профессора Хиггинса, то Зубов подчеркивал в нем комические особенности: неловкость, грубоватость. Наука настолько поглотила Хиггинса, что он превратился в эгоиста. Он перестал думать об окружающих, готов был всех, в том числе и Элизу, принести в жертву своим опытам.
В первой картине Хиггинс, выйдя из театра, задерживался под портиком из-за дождя и изумлял окружающих, отгадывая по нескольким фразам, кто из них откуда родом. «У Зубова был здесь азарт ученого-исследователя, с головой ушедшего в свои изыскания. Он почти не замечал того враждебного любопытства, которое сгущалось вокруг него, да и вообще едва ли замечал, кто его окружает. Для него каждый, кто попадается ему на пути, был только казусом, маленькой фонетической загадкой, которую интересно разрешить».
Зубов смело рисовал эту роль комедийными красками, не боясь наделять героя острохарактерными чертами. Он слушал речи Элизы, и в его репликах смешивались возмущение и восторг перед варварским произношением. Уверенный в безнадежной тупости девушки, Хиггинс обрывал ее и переходил на язык приказов, сам становясь в позу командира. И это была высшая форма пренебрежения к другой личности.
Еще один исполнитель роли профессора — М. Царев действовал в основном так же, как и Зубов. Но его персонаж оказывался чрезвычайно рассеянным, что лишало образ педантизма. Царев придавал Хиггинсу добродушный лиризм, подчеркивал бессознательность его эгоизма.
Отлично играл очень трудную роль полковника Пикеринга Е. П. Велихов. Трудность заключалась в том, что полковнику постоянно приходилось резонерствовать. Но артист сумел создать убедительный образ. Представленный им джентльмен отличался типичным британским хладнокровием, тактом и в то же время был доброжелателен, общителен, остроумен.


Назад | Далее



 


Театральные премьеры на balagan.ru

Театральные новости

07.03.2017
Легендарная «Табакерка» отмечает своё 30-летие
30 лет назад, в первый день весны 1987-го года труппа Олега Табакова представила публике свою первую постановку....

07.02.2017
Ленком отметил 90-летие. Купить билеты в Ленком.
Во вторник, 31 января, один из самых культовых театральных коллективов столицы отметил знаменательную...

10.01.2017
Билеты на премьеру МХТ им Чехова "Механика любви".
21 декабря на Новой сцене Московского Художественного театра имени А. П. Чехова состоялась премьера спектакля...

25.12.2016
Билеты на премьеру театра Наций "Иванов".
23 и 24 декабря 206 года на сцене театра Наций состоялась премьера, которую без преувеличения можно назвать самой...

07.12.2016
Небывалые скидки на билеты на балет "Герой нашего времени"
Успейте купить билеты в Большой театр на потрясающий балет " Герой нашего времени" с хорошими...


Как проехать в театр?

Аншлаговые спектакли

Иванов

Барабаны в ночи

... И море

Контрабас

Сказки Пушкина

Рассказы Шукшина

Бег

Евгений Онегин

Юбилей ювелира

Примадонны

Борис Годунов

Двое на качелях

Слишком женатый таксист

Враги: история любви

Аквитанская львица

Мастер и Маргарита

Предбанник

Варшавская мелодия

1900

Царство отца и сына

Римская комедия

Одна абсолютно счастливая деревня

Сон в летнюю ночь 

Отравленная туника

Фрекен Жюли


 
Rambler's Top100
   на главную      +7 (495) 722 33 25