Есть пятьдесят способов сказать "да" и пятьдесят способов сказать "нет", и только один способ это написать.
Джордж Бернард Шоу

Заказ и доставка билетов в театры   


(495)933.38.38 
(495)722.33.25 (вых. и празд.) 
 
Спектакли по алфавиту:   # A-Z   А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я
 

Драматические театры

Музыкальные театры

Детские театры

Концертные залы

Стадионы

Клубы

Цирки

Спорт

Фестивали

Выставки

Новогодние елки


Рекомендуем:

Большой театр

Ленком театр

Современник театр

Сатиры театр

Моссовета им. театр

Дом музыки

Чайковского им. концертный зал

МХТ им. А.П. Чехова

МХАТ им. М. Горького

Фоменко мастерская

на Таганке театр

Эстрады театр

Кремлевский дворец

Луны театр

Табакова п/р театр

Квартет И комический театр

Вахтангова им. театр

Маяковского им. театр

Наций театр

Сатирикон театр

Оперетта Московская

Консерватория московская

16 тонн

 

Цирк на Вернадского

Цирк на Цветном

 

Карта постоянного покупателя
Лучшие цены на билеты в Большой театр в городе!!!

 
Получить консультацию по вопросам покупки театральных билетов в режиме онлайн:
ICQ: 617656994 - Мария   615451369 - Ольга   388740897 - Марина

Малый театр России

Статьи

Малый театр

СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ДРАМАТУРГИЯ


Произведения современных иностранных авторов ставились в Малом театре в рассматриваемый период довольно часто. В большинстве своем это были пьесы писателей из стран, входивших тогда в социалистическое содружество. Но имелись и исключения.
Одним из них стал спектакль, осуществленный по пьесе французского драматурга Ж. Ануйя «Путешественник без багажа». Премьера состоялась 2 октября 1968 года. Ставил спектакль Л. Варпаховский, оформлял Л. В. Вегенер, музыку заимствовали из произведений Р. Шумана.
Пьеса написана еще в 1937 году; в ней говорится о жизненной драме некоего персонажа под условным именем Гастон. Его играл Н. Подгорный. Вследствие контузии на фронте во время Первой мировой войны он потерял память. Теперь живет как бы заново.
Кажется, и сам Гастон, и его родственники заняты тем, чтобы память вернулась. Но родственники заинтересованы в возрождении обычного члена буржуазного, а если точнее — мещанского общества. Гастон же стремится постигнуть собственную суть, вовсе не укладывающуюся в привычные стандарты. У Подгорного Гастон отрешен от всего окружающего, лицо его — будто из фарфора. Он постоянно сдержан. Мать, брат, бывшая любовница — все хотят, чтобы он вспомнил, кем был. Этого же добивается герцогиня Дюпон, элегантная и сентиментальная старуха с басистым голосом (Е. Гоголева). И Гастон, казалось, начинал что-то вспоминать. Но через какое-то время говорил: «Я очень сожалею». Нет, он ничего не вспомнил.
Но тут невольно возникал вопрос: на самом ли деле он все забыл о своем прошлом? Или, может быть, окружающее ему неприятно и прошлая жизнь представляется не достойной воспоминаний? Вот чучела погубленных им без всякой пользы зверей. Своего друга он спустил с лестницы, поднимал руку на мать, вместо чистой и романтической любви просто повалил на постель новую служанку. Впрочем, она (Л. Юдина), кажется, отнюдь не возражает против повторения.
Думая о жизни, которую он «забыл», Гастон мучился от стыда и вовсе не хотел возвращаться к прошлому.
И мать его никогда особенно не любила. Артистка М. Овчинникова хорошо передавала эту застарелую неприязнь к сыну. Но теперь, когда сын ее не узнавал, в материнском сердце пробуждались обида и боль.
Даже когда Гастон отправлялся на фронт, он не почувствовал по отношению к себе настоящей любви. И это ему особенно горько. «Бесконечно много удавалось выразить Подгорному почти неподвижным, но словно прозрачным лицом...» «Отвращение, и гнев, и ужас, и отчаяние просвечивали под его хрупкой оболочкой».
Нет, он так и не смог ничего вспомнить или делал вид, что не может. Он хотел оставаться самим собой. Это главное.
Режиссер соединял драматические и фарсовые приемы, широко используя музыкальные лейтмотивы. В доме Рено собрались плохие люди: но разве они хуже тех, кто претендовал на родство с Гастоном, зная о его солидной пенсии? Разумеется, связь Валентины была порочной, но она всерьез увлеклась Гастоном, и теперь этот роман остался для нее дорогим воспоминанием.
В конце концов Гастон находил утешение в дружбе с мальчиком, в котором видел неиспорченную натуру, и они вместе уезжали в Англию. Кажется, теперь все наладилось. Но тут же возникала мысль: после всего случившегося не слишком ли призрачны мечты о счастье?
В 1969 году в СССР проходил фестиваль болгарской драматургии, которому придавали немалое значение. Достаточно сказать, что шестьдесят три театра за постановки пьес болгарских авторов получили почетные дипломы и грамоты. Среди них свое место занял и Малый театр. 18 февраля 1969 года он показал премьеру спектакля «Золотое руно», который представлял собой монтаж из произведений А. Гуляшки «Случай в Момчиново» и «Золотое руно», сделанный Н. Осиповой. Поставил спектакль болгарский режиссер Г. Аврамов, оформил болгарский художник А. Митев. Болгарами являлись композитор В. Миренов и балетмейстер Ф. Бакалов. Имя Андрея Гуляшки было и ранее известно в нашей стране, его романы переведены на русский язык.
В самом Малом театре спектакль приняли с восторгом. Тогдашний директор А. Солодовников говорил: «Художественный совет Малого театра дал очень высокую оценку всем болгарским товарищам, принимавшим участие в создании спектакля “Золотое руно”».
М. Царев писал: «Актуальность тематики, современный сценический язык, подкрепленный в спектакле глубокой привязанностью к традициям народной болгарской культуры, что сообщает ему многокрасочный национальный колорит».
На сцене воспроизводился уголок Болгарии. Старая корчма в горах. Ночь. Видны сосны и горы, уходящие в небо.
Режиссер добивался, чтобы в спектакле на первом плане оказалась не детективная история, а панорама народной жизни. Именно поэтому постановки изобиловала и темпераментными национальными танцами, и ритуальными плясками кукеров, то есть ряженых. «Все это помогало передать национальный дух и колорит Болгарии».
Главный герой Аввакум Захов (Г. Куликов), по общему мнению, талантливый археолог, но кроме того и капитан госбезопасности. Именно он рассказал о золотом руне, в поисках которого аргонавты прошли через страшные испытания. Получить золотое руно — это означало добиться счастья для всего народа. Теперь Захов искал золотое руно истины, поступаясь при этом даже собственным счастьем. В исполнении Куликова Захов представал человеком умным, интеллигентным, хорошо воспитанным. Бывая в корчме у дяди Марко, он узнавал характеры каждого местного жителя. Дальше действовал по примеру Шерлока Холмса, применяя дедуктивный метод, и таким образом выходил на преступника. Вообще Захову, каким его показывал Куликов, были свойственны раздумья. Спектакль прежде всего раскрывал впечатления Захова о людях, с которыми его сводила судьба. И он, отводя подозрения от учителя, находил настоящего злодея.
Из числа действующих лиц назовем темпераментного и вспыльчивого капитана Ковачева (Ю. Соломин), которому все казалось простым, не требующим серьезной проверки. Ему противостоял вдумчивый полковник Маков — первая роль недавно пришедшего в Малый театр артиста Е. Самойлова. Известный драматург А. Салынский считал исполнение этой роли большой удачей актера.
Но тем не менее спектакль, в котором драматург и театр собирались поставить значительные общественные проблемы, зачастую оборачивался заурядным детективом.
В марте 1971 года в филиале театра сыграли пьесу венгерского драматурга И. Дорваша «Пропасть». Ставил спектакль И. Казан, венгерский режиссер, окончивший ГИТИС, оформлял венгерский художник Г. Синте, музыку написал венгерский композитор Ш. Калош. Действие происходило в венгерской деревне. Говорилось о взаимоотношениях крестьян с представителями интеллигенции, о том, как трудно завоевать доверие и как легко его утратить. К сожалению, успеха спектакль не имел: тому причиной и слабая пьеса, и столь же слабая постановка.
Без особого успеха прошла пьеса-шутка чешского драматурга Ф. Шемберка «Одиннадцатая заповедь». Ее играли в филиале. Режиссером выступал В. Хохряков, художником Э. П. Змойро, музыку написала О. Троцевская, а танцы поставил П. Л. Гродницкий.
В спектакле все строилось на недоразумениях, характеры были едва намечены. Пожалуй, самое точное определение для спектакля — сценический пустячок. Но вот что любопытно: автор пьесы, живший в XIX веке, был актером-импровизатором и в своем сочинении зачастую рассчитывал именно на актерскую импровизацию. Актеры Н. Афанасьев (роль Воробского), Е. Весник (роль прокурора Страшила), Н. Подгорный (роль профессора Баграшека) играли весело, непринужденно, постоянно импровизируя, допуская разного рода отсебятину. Так, артист В. Носик, изображая начальника пожарной команды Бартоломея Пауке, проводил свою роль на пределе комического гротеска, а профессор Баграшек — Н. Подгорный вечно торопился и всем наступал на ноги.
Побывав на спектакле, критик отметил: «Итак, в филиале Малого театра два часа “потехи”. Не будем слишком строгими к этому веселому спектаклю. Простим ему многие грехи и посмеемся вместе с актерами и зрителями».
Пьеса болгарского драматурга Г. Джагарова «Маленькая эта земля» посвящалась серьезной проблеме — охране окружающей среды. Но спектакль, поставленный болгарским режиссером Е. Тамковым, оформленный художником Е. Куманьковым, с музыкой А. Эшпая и песней на слова Л. Дербенёва, в целом интересным не получился. Характеры отличались чрезмерной прямолинейностью. Ансамбль в спектакле не сложился.
В 1979 году в СССР проходил фестиваль венгерской драматургии, в связи с чем Малый театр поставил пьесу И. Шариади «Потерянный рай». Казалось, в ней говорилось о смысле человеческого бытия, о подлинных и мнимых жизненных ценностях. Но это скорее относилось к замыслу драматурга, нежели к его воплощению. На сцене была представлена примитивная мелодрама. Талантливый врач Золтан Шебек (Н. Верещенко) невольно оказывался соучастником гибели человека. Его ожидал суд. Пока же он приезжал к отцу, преподавателю биологии в деревенской школе. С ним он решал провести последние дни, прежде чем отправиться в тюрьму. Встречи и беседы с отцом, а особенно — с необыкновенно самоотверженной девятнадцатилетней девушкой Марой (Л. Суворина) помогали Золтану обрести веру в себя, готовность переносить будущие испытания.
Ставили спектакль В. Я. Мотыль и В. Бейлис, художник — В. Кострин. Постановочная группа усугубила мелодраматическое звучание пьесы, а вместе с тем и спектакля; был применен целый ряд приемов, возможно, по-своему занимательных, но не способствовавших глубокому раскрытию характеров.
Сербскую драматургию представлял в Малом театре М. Крлежа. Его пьесу «Агония», написанную в 1928 году, поставил С. Жигон — югославский режиссер, выпускник Ленинградского института театра, кино и музыки, ученик Л. С. Вивьена; оформил Е. Куманьков; музыку частично написал, частично подобрал А. Паппе.
После окончания Первой мировой войны бывший офицер австро-венгерской армии барон Ленбах промотал свое состояние и теперь живет на иждивении жены Лауры, владелицы модной мастерской. Он знал, что его жена любит адвоката Ивана фон Крыжовца, но сословные предрассудки мешали ему дать согласие на развод: в их роду никто никогда не разводился. В результате Ленбах кончал самоубийством. Казалось, теперь Лаура свободна и может обрести счастье со своим возлюбленным. Но он оказывался холодным, расчетливым эгоистом и вовсе не спешил жениться. Лаура, несчастная и одинокая, тоже добровольно уходила из жизни.
Ленбаха играл Е. Весник. По его выправке сразу становилось ясно, что это офицер: пусть отставной, опустившийся, но офицер. Он бездельник, однако вечно занят: бега, рестораны, приятельские встречи. Салон жены, где ему ничего не принадлежало, он ненавидел. Ленбах нищий, прихлебатель, но властность и жестокость у него в крови.
Конечно, барон аморален, но сохранилось в нем и человеческое достоинство, позволяющее совершить единственно возможный в его положении поступок, чтобы окончательно не скатиться вниз.
Иван фон Крыжовец (Н. Подгорный) жил в мире обширных деловых связей и судебных дел. Его тяготил роман с Лаурой, который все никак не мог завершиться. У Крыжовеца сложился свой круг интересов, его привлекала светская жизнь, и Лаура ему все больше мешала. За его кажущейся добротой скрывались трусость и нежелание принимать на себя ответственность. Оставалось неясным — вправду ли он какое-то время был увлечен Лаурой или действовал из холодных эгоистических побуждений.
Когда Лаура (Р. Нифонтова) появлялась на сцене, прежде всего обращала на себя внимание ее тяжелая походка — свидетельство не только моральной, но и физической усталости.
Крыжовец говорил Лауре, что находился у другой женщины в ту ночь, когда застрелился барон. У нее на глазах появлялись слезы обиды; она была оскорблена, но через несколько секунд уже благодарила его за искреннее признание.
«В этом спектакле, — писал критик, — все сосредоточено на раскрытии внутренней жизни героини. И даже стена, в начале второго действия зловеще надвигаясь на зрителя и оставляя актерам лишь авансцену, воспринималась как символ внутреннего состояния Лауры».
Уходил следователь, явившийся в связи с самоубийством барона. С Лауры снималось подозрение; она подходила к двери и, держась за нее, сползала на пол, опираясь о дверной косяк, ее тело бессильно повисало. И тут же, услышав звонок в дверь, она говорила горничной: «Пойди открой, это, кажется, господин барон». В ее голосе слышалась безысходность. В той Лауре, какую показывала Нифонтова, соединялись стойкость и слабость, воля к сопротивлению и готовность подчиниться любимому, надежда и трагическая обреченность.
Следователь, которого играл В. Бабятинский, был далеко не молод. Все ему казалось безразличным, в том числе и самоубийство. Он как бы воплощал собой отсутствие всяких нравственных идеалов.
В салоне у Лауры появлялась русская эмигрантка, бывшая графиня, ставшая маникюршей, Мадлен Петровна (И. Ликсо). В пьесе она вставляла в речь хорватские словечки, в спектакле от этого пришлось отказаться, но ей постоянно не хватало сербских слов для выражения своих мыслей.
Художник в первом акте водрузил на сцене огромные манекены, возвышающиеся над живыми людьми и придающие спектаклю зловещий колорит, некую безысходность, что совпадало с сутью постановки.
Комедия французского драматурга Ж. Сармана «Мамуре», переведенная К. А. Куприной, поставленная Б. Львовым-Анохиным (это была его первая работа в Малом театре) и оформленная О. Твардовской и В. Макушенко, заняла в репертуаре театра особое место. Спектакль имел огромный успех.
Пьесу драматург закончил в 1946 году, и тогда же ее сыграли в Париже. Спектакль воспринимался как доказательство того, что дух французов не сломлен, несмотря на все трудности, перенесенные во время недавно закончившейся войны.
В провинциальном городе Сан-Био готовились отметить сто шесть лет со дня рождения старейшей жительницы и главы огромного семейства Селины Муре. Заказывался банкет, сочинялись приветствия. Особенно хлопотал хозяин харчевни «Белый баран» Антуан (Е. Весник), справедливо полагая, что при большом съезде гостей он получит немалую выручку.


Назад | Далее



 


Театральные премьеры на balagan.ru

Театральные новости

07.03.2017
Легендарная «Табакерка» отмечает своё 30-летие
30 лет назад, в первый день весны 1987-го года труппа Олега Табакова представила публике свою первую постановку....

07.02.2017
Ленком отметил 90-летие. Купить билеты в Ленком.
Во вторник, 31 января, один из самых культовых театральных коллективов столицы отметил знаменательную...

10.01.2017
Билеты на премьеру МХТ им Чехова "Механика любви".
21 декабря на Новой сцене Московского Художественного театра имени А. П. Чехова состоялась премьера спектакля...

25.12.2016
Билеты на премьеру театра Наций "Иванов".
23 и 24 декабря 206 года на сцене театра Наций состоялась премьера, которую без преувеличения можно назвать самой...

07.12.2016
Небывалые скидки на билеты на балет "Герой нашего времени"
Успейте купить билеты в Большой театр на потрясающий балет " Герой нашего времени" с хорошими...


Как проехать в театр?

Аншлаговые спектакли

Иванов

Барабаны в ночи

... И море

Контрабас

Сказки Пушкина

Рассказы Шукшина

Бег

Евгений Онегин

Юбилей ювелира

Примадонны

Борис Годунов

Двое на качелях

Слишком женатый таксист

Враги: история любви

Аквитанская львица

Мастер и Маргарита

Предбанник

Варшавская мелодия

1900

Царство отца и сына

Римская комедия

Одна абсолютно счастливая деревня

Сон в летнюю ночь 

Отравленная туника

Фрекен Жюли


 
Rambler's Top100
   на главную      +7 (495) 722 33 25